Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 31:14

Context
NETBible

Then the Lord said to Moses, “The day of your death is near. Summon Joshua and present yourselves in the tent 1  of meeting 2  so that I can commission him.” 3  So Moses and Joshua presented themselves in the tent of meeting.

NIV ©

biblegateway Deu 31:14

The LORD said to Moses, "Now the day of your death is near. Call Joshua and present yourselves at the Tent of Meeting, where I will commission him." So Moses and Joshua came and presented themselves at the Tent of Meeting.

NASB ©

biblegateway Deu 31:14

Then the LORD said to Moses, "Behold, the time for you to die is near; call Joshua, and present yourselves at the tent of meeting, that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting.

NLT ©

biblegateway Deu 31:14

Then the LORD said to Moses, "The time has come for you to die. Call Joshua and take him with you to the Tabernacle, and I will commission him there." So Moses and Joshua went and presented themselves at the Tabernacle.

MSG ©

biblegateway Deu 31:14

GOD spoke to Moses: "You are about to die. So call Joshua. Meet me in the Tent of Meeting so that I can commission him." So Moses and Joshua went and stationed themselves in the Tent of Meeting.

BBE ©

SABDAweb Deu 31:14

At that time the Lord said to Moses, The day of your death is near: send for Joshua, and come to the Tent of meeting so that I may give him his orders. So Moses and Joshua went to the Tent of meeting.

NRSV ©

bibleoremus Deu 31:14

The LORD said to Moses, "Your time to die is near; call Joshua and present yourselves in the tent of meeting, so that I may commission him." So Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting,

NKJV ©

biblegateway Deu 31:14

Then the LORD said to Moses, "Behold, the days approach when you must die; call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of meeting, that I may inaugurate him." So Moses and Joshua went and presented themselves in the tabernacle of meeting.

[+] More English

KJV
And the LORD
<03068>
said
<0559> (8799)
unto Moses
<04872>_,
Behold, thy days
<03117>
approach
<07126> (8804)
that thou must die
<04191> (8800)_:
call
<07121> (8798)
Joshua
<03091>_,
and present
<03320> (8690)
yourselves in the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>_,
that I may give him a charge
<06680> (8762)_.
And Moses
<04872>
and Joshua
<03091>
went
<03212> (8799)_,
and presented
<03320> (8691)
themselves in the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>_.
NASB ©

biblegateway Deu 31:14

Then the LORD
<03068>
said
<0559>
to Moses
<04872>
, "Behold
<02005>
, the time
<03117>
for you to die
<04191>
is near
<07126>
; call
<07121>
Joshua
<03091>
, and present
<03320>
yourselves at the tent
<0168>
of meeting
<04150>
, that I may commission
<06680>
him." So Moses
<04872>
and Joshua
<03091>
went
<01980>
and presented
<03320>
themselves at the tent
<0168>
of meeting
<04150>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
prov
<4314
PREP
mwushn {N-ASM} idou
<2400
INJ
hggikasin
<1448
V-RAI-3P
ai
<3588
T-NPF
hmerai
<2250
N-NPF
tou
<3588
T-GSM
yanatou
<2288
N-GSM
sou
<4771
P-GS
kaleson
<2564
V-AAD-2S
ihsoun
<2424
N-PRI
kai
<2532
CONJ
sthte
<2476
V-AAD-2P
para
<3844
PREP
tav
<3588
T-APF
yurav
<2374
N-APF
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
kai
<2532
CONJ
enteloumai {V-PMI-1S} autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
mwushv {N-NSM} kai
<2532
CONJ
ihsouv
<2424
N-PRI
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
skhnhn
<4633
N-ASF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
kai
<2532
CONJ
esthsan
<2476
V-AAI-3P
para
<3844
PREP
tav
<3588
T-APF
yurav
<2374
N-APF
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
NET [draft] ITL
Then the Lord
<03068>
said
<0559>
to
<0413>
Moses
<04872>
, “The day
<03117>
of your death
<04191>
is near
<07126>
. Summon
<07121>
Joshua
<03091>
and present
<03320>
yourselves in the tent
<0168>
of meeting
<04150>
so that I can commission
<06680>
him.” So Moses
<04872>
and Joshua
<03091>
presented
<03320>
themselves in the tent
<0168>
of meeting
<04150>
.
HEBREW
dewm
<04150>
lhab
<0168>
wbuytyw
<03320>
eswhyw
<03091>
hsm
<04872>
Klyw
<01980>
wnwuaw
<06680>
dewm
<04150>
lhab
<0168>
wbuythw
<03320>
eswhy
<03091>
ta
<0853>
arq
<07121>
twml
<04191>
Kymy
<03117>
wbrq
<07126>
Nh
<02005>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (31:14)
<0559>

NETBible

Then the Lord said to Moses, “The day of your death is near. Summon Joshua and present yourselves in the tent 1  of meeting 2  so that I can commission him.” 3  So Moses and Joshua presented themselves in the tent of meeting.

NET Notes

tc The LXX reads “by the door of the tent” in line with v. 10 but also, perhaps, as a reflection of its tendency to avoid over-familiarity with Yahweh and his transcendence.

tn Heb “tent of assembly” (מוֹעֵד אֹהֶל, ’ohel moed); this is not always the same as the tabernacle, which is usually called מִשְׁכָּן (mishkan, “dwelling-place”), a reference to its being invested with God’s presence. The “tent of meeting” was erected earlier than the tabernacle and was the place where Yahweh occasionally appeared, especially to Moses (cf. Exod 18:7-16; 33:7-11; Num 11:16, 24, 26; 12:4).

tn Heb “I will command him.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA